Where did you put it? 「それをどこに置いたの?」
「(ある場所に)置く。載せる。入れる」の意味
He put a glass to his lips. 「彼はグラスに口をつけた」
「くっつける。あてがう。」の意味
You should put your room in order. 「あなたは部屋をきちんと整頓すべきだ」
in order は「整えられた状態」の意味。 put + 人・物 + 補語 で「人・物をある状態に置く。させる。」という意味になる。
Let me put it this way. 「こうやって言い換えましょう」
put this away で「こういう言い方にする」
please put away these documents. 「この書類を片付けて下さい」
put away 「片付ける。しまう。蓄える。捨てる。」遠い場所へしまいこむという意味で、put away「刑務所に収容する」という意味もあります。
Put them back in their place. 「元の場所に戻しておいてね」
put back 「(元の状態・場所に)戻す」という意味
I put the file in a folder on the computer. 「そのファイルはコンピューターのフォルダに入れた」
put …. in ~ 「….を〜に入れる」
I put down my ideas in the notebook. 「私は自分の考えをノートに書き付けた」
put down 「下に置く。電話を切る。書き付ける。抑える。もみ消す」の意味がある。
We put the trouble down to a small misunderstanding. 「われわれは、その騒ぎを、何らかの小さな誤解によるものだと思った」
put down …. to ~ 「(….のコトを)〜のせいにする。〜の責任に帰す」〜の部分にexpense(費用)をいれると、「…..を経費で落とす」という意味
Can’t you put off today’s appointment? 「今日の約束を延期できないかな?」
put off 「延期する。先送りにする/(電気や明かり)を消す」の意味。
コメント